Sunt atât de iubit încât bag sub masă cu argumente de neclintit pe oricine îndrăzneşte să încerce să îmi dovedească contrariul.
Vă prezint una dintre fanteziile mele preferate din perioada pubertăţii, legate de posibila viitoare aleasă a inimii mele.
De la Marin Preda cetire:
[...] nu mă putui stăpîni să nu întorc capul după o silueta une passante, cu splendide picioare în cisme de iarnă, picioare vizibile doar între haina de blană şi negrul acestor cisme elegante, ah, picioare care parcă mă orbiră pentru o clipă.
Dar şi chipul era frumos, văzut într-o străfulgerare, zîmbitor, cu gene mari, care clipiseră o dată în timp ce fulgi de zăpadă îi cădeau chiar în ochi...
Ca şi pe poetul damnat, mă stăpîni un sentiment brusc de melancolie că ea a trecut şi n-o voi mai vedea niciodată, trecătoarea iubită cu un destin necunoscut...J`amais!
Se pierdu în mulţimea care umplea strada într-un du-te-vino neîncetat...
E fragmentul în care Victor Petrini îşi întâlneşte pentru prima oară viitoarea soţie, luat de aici.
P.S. Pare greu de închipuit, dar realitatea a întrecut cu mult fanteziile mele adolescentine.
Stie toata lumea ca esti "Cel mai iubit dintre pământeni".
RăspundețiȘtergere@Anonim: Simona?
RăspundețiȘtergereAi luat cartea la servici sau ai gasit citatul pe Google?
RăspundețiȘtergere@Ela: gasit pe Google, vezi ca ai si linkul in postare. Noroc ca imi amintisem de passante, un cuvant care mi-a facut mai usoara cautarea.
RăspundețiȘtergereAhaa!!!Cu ocazia asta am aflat si eu ce inseamna link.
RăspundețiȘtergere@Ela: Daca tot suntem aici, in josul paginii ai un link cu "Postari mai vechi". Scuze daca deja stiai de el.
RăspundețiȘtergereEi,hai!Scrie clar"postare mai veche"-sunt cuvinte uzuale,deci m-am prins de la inceput.Problema mea sunt neologismele sau mai bine zis englezismele folosite pt.utilizarea calculatorului,cu care eu nu prea am nici o treaba.DANG!!!!
RăspundețiȘtergere@Ela: unii dintre cititorii mei nu stiau de link-ul respectiv. Ma intrebau unde dispar postarile...
RăspundețiȘtergereMa asteptam sa-mi trimiti un mic dictionar al limbii internautice.
RăspundețiȘtergere@Ela: Da-i 10 RON lui Rares si te ajuta el.
RăspundețiȘtergereDomnu aveti o si anume greseala de franceza.
RăspundețiȘtergereNiciodata adica Jamais e un sigur cuvant
Daca voiai sa scrii "Iubeam" atunci e "J'aimais"
Presupun totusi ca e niciodata
@Anonim: Scuze...
RăspundețiȘtergereDa-i tu 10RON lui Rares si-ti trimite el un mic dictionar al limbii franceze(de pe google,evident).
RăspundețiȘtergere@Ela: Mai ramane sa intervina si Adina cu greseala de franceza.
RăspundețiȘtergereCine mai are vreun exemplar al cartii? M-ati facut curios daca a gresit Preda sau cei de la scribd.
Eu am citit cartea din biblioteca lui tati.S-ar putea sa mai fie pe acasa.Contacteaza-l ,totusi,pe dl.Terzici.E imposibil sa nu fi observat greseala cand a citit romanul.
RăspundețiȘtergere@Gabi: Anonim are dreptate, varianta corecta: "J'aimais".
RăspundețiȘtergere@Adina: Cred ca Preda voia sa zica "niciodata"... doar tu mai ai exemplarul acasa. Help!
RăspundețiȘtergere